写意画・無根樹24章-第11章#393の拡大イメージ

原画の拡大イメージ。原画は下記の詩の写意画
写意画・無根樹24章-第11章#393▶Original Text/原文▶無根樹,花正亨,說到無根却有根。三才竅,二五精,天地交時萬物生。日月交時寒暑順,男女交時姙始成。甚分明,說與君,只恐相逢認不眞。▶Modern Translation▶The flower blooming on the rootless tree now reaches its fullest glory, seemingly without roots, yet revealing their hidden existence. When the Three Powers and Two Essences merge, and Heaven and Earth unite, all life is born. As the sun and moon converge, the seasons harmonize, and just as cold and heat shift smoothly, so too does the union of man and woman foster new life. This principle is crystal clear, and I wish to share it with you. Yet I fear that even should you encounter this truth, you may not recognize it.▶現代日本語訳▶根のない木に咲いた花は、今が最も栄えた時であり、無根のように見えるが、実際には根があることを示す。三つの才、二つの精、天地が交わる時、万物が生まれる。日と月が交わるときに季節が調和し、寒さと暑さが順調に移り変わるように、男女が交わることで新たな命が育まれる。この道理は非常に明確であり、あなたに伝えたいが、ただ一つ心配なのは、もしあなたが真理に出会っても認識できないことだ。
Copyright © MASAKI WAKABAYASHI. All rights reserved.



