若林政樹の無極クリエーションのバナー画像
ショップ

写意画・無根樹24章-第17章#368の拡大イメージ

写意画・無根樹24章-第17章#368の拡大イメージ

原画の拡大イメージ。原画は下記の詩の写意画
写意画・無根樹24章-第17章#446▶Original Text/原文▶無根樹,花正嬌,天應星兮地應潮。屠龍劍,縳虎縧,運轉天罡斡斗梢。煅煉一爐眞日月,掃盡三千六百條。步雲霄,任逍遙,罪垢凡塵一筆消。▶Modern Translation▶The flower on the rootless tree is delicate; heaven’s stars and earth’s tides respond in kind. Wield the Dragon-Slaying Sword, bind the tiger, Control heaven’s force and master the Dipper’s path. Forge true sun and moon in a single furnace, And sweep away 3,600 impurities. Walk among the clouds and roam freely. Sin and dust vanish with a single stroke.▶現代日本語訳▶根なき木に咲いた花が可憐で、天の星と地の潮が応じる。屠龍の剣を振り、虎を縛り、天罡を転じて斗の先を制す。一炉で真の日月を煅煉し、三千六百の条を掃き清める。雲霄を歩み、自由に遊ぶ。罪と塵は一筆で消え去る。

Copyright © MASAKI WAKABAYASHI. All rights reserved.

シェア
上部へスクロール