MasakiWakabayashi Mugoku Creation banner image
Shop

Rootless_Tree_24Chapter#24・Enlarged image of the painting

Rootless_Tree_24Chapter#24・Enlarged image of the painting

Enlarged image of the poem below as Xieyi
Chapter 24
▶Original Text
無根樹,花正無,無影無形難畫圖。無名姓,卻聽呼,擒入中間造化爐。運起周天三昧火,煅煉眞空返太無。謁仙都,受天符,纔是男兒大丈夫。
▶Modern Translation
The flower of the rootless tree is “nothingness” itself—no shadow, no form, unpaintable.
Without name or surname, yet it responds when called.
Capture it, place it in the alchemical furnace.
Ignite the fire of the celestial cycle, refine true emptiness, and return to Grand Nothingness.
Join the Immortal Capital and receive Heaven’s seal—this is the path of the true man.
▶Interpretation
• Describes returning to Wuji—the primordial void.
• “Heaven’s seal” symbolizes spiritual completion and cosmic authority.
▶Interpretation related to Tai Chi
Tai Chi’s highest realm is return to Wuji—motion arising from stillness, form dissolving into essence.
This chapter marks the final transformation: beyond skill, into true being.

Copyright © MASAKI WAKABAYASHI. All rights reserved.

Share
Scroll to Top