Rootless_Tree_100Verses#95・Enlarged image of the painting
Rootless_Tree_100Verses#95・Enlarged image of the painting Enlarged image of the poem below as XieyiVerse 95▶Original Text無根樹,花正肥,氣養精神養正機。陰陽會處丹田轉,太極門開見太微。▶Modern TranslationA round, full blossom blooms on the rootless tree.Qi nurtures the spirit, aligning right action.Where Yin meets Yang, Qi revolves in the Dantian.When Tai Chi’s gate opens, cosmic truth appears.▶Interpretation[無根樹,花正肥] Plump bloom—sign of inner fullness.[氣養精神養正機] Qi feeds spirit—action aligns.[陰陽會處丹田轉] In Dantian, Qi circles and transforms.[太極門開見太微] Tai Chi opens—revealing the cosmic mystery.▶Interpretation related to Tai ChiInternal harmony radiates outward.Right movement springs from nourished mind.The Dantian is the axis of transformation.Mastery leads to universal insight. Copyright © MASAKI WAKABAYASHI. All rights reserved.










